Pity the Pitiless

peter-lewis-215502-unsplash

Photo by Peter Lewis on Unsplash

Pity the Pitiless

You will never know true love
You, who weighs all things by gains
You’re left a wealth bereft of
Substance and joy, your void reigns

You, who weighs all things by gains
Born into meaningless means
Substance and joy, your void reigns
Stranger to spring’s renewed greens

Born into meaningless means
What is sin, you call a win
Stranger to spring’s renewed greens
The want you chase? Frail and thin

What is sin you call a win
You’re left a wealth bereft of
The want you chase; frail and thin
You will never know true love

You’re left a wealth bereft of
Compassion; lost, you taunt fate
You will never know true love
Your flock divides, wielding hate

Compassion lost, you taunt fate
Lies, scapegoats fuel your sad boast
Your flock divides, wielding hate
Both them and you suffer most

Lies, scapegoats fuel your sad boast
But spring sun will have her turn
Both them and you suffer most
You will never feel the burn

But spring sun will have her turn
You will never know true love
You will never feel the burn
You’re left a wealth bereft of

You will never know true love
To hold her hand, knowing God
You’re left a wealth bereft of
True gold, searched by dowsing rod

To hold her hand, knowing God
Surrender to selfless need
True gold, searched by dowsing rod
Not obtained through hate and greed

Surrender to selfless need
Unlocking joy none can buy
Not obtained through hate and greed
Treasures few can quantify

Unlocking joy none can buy
You’re left a wealth bereft of
Treasures few can quantify
You will never know true love

You will never know true love
You’re left a wealth bereft of
***

Written in honor of the peaceful worshippers in New Zealand who had their lives violently ended by a hate-filled man who was enabled by hate groups emboldened by greedy, racist, selfish, corrupt leaders (I’m sure you know the one leader I’m thinking of. I won’t give him the satisfaction of writing his name.)

Shared at dVerse Poetry–a Piece of Written Art, hosted by Victoria C. Slotto. We’re still dabbling with the pantoum form here.

I Carved a Wish and Let it Rot

tianshu-liu-377461-unsplash

Photo by Tianshu Liu on Unsplash

I Carved a Wish and Let it Rot

I carved a wish and let it rot
Do not make us a trite cliché
We wandered lives we both forgot
In overripe, fragrant decay

Do not make us a trite cliché
Your focus shifts, discarding me
In overripe, fragrant decay
Your hold on me, an empty plea

Your focus shifts, discarding me
I know that look, lived in its gaze
Your hold on me, an empty plea
Our history, beautiful haze

I know that look, lived in its gaze
We wandered lives we both forgot
Our history, beautiful haze
I carved a wish and let it rot

We wandered lives we both forgot
You flirt with him, turning the page
I carved a wish and let it rot
A labored pace, our passing age

You flirt with him, turning the page
In your heart, I am long replaced
A labored pace, our passing age
A sketched-out dream blotted; erased

In your heart, I am long replaced
It seems your wish has withered too
A sketched-out dream blotted; erased
Yet I still smile at dreams of you

It seems your wish has withered too
I carved a wish and let it rot
Yet I still smile at dreams of you
We wandered lives we both forgot

I carved a wish and let it rot
As all things end in their own time
We wandered lives we both forgot
Melodic memory sublime

As all things end in their own time
I wish you love and a full plate
Melodic memory sublime
We conjugate, entwined by fate

I wish you love and a full plate
As we are not a trite cliché
We conjugate, entwined by fate
In overripe, fragrant decay

We wandered lives we both forgot
I carved a wish. And let it rot.
***

Written for dVerse Poetry Forms – The Pantoum, hosted by Gina. Other poets’ contributions to this prompt can be found here. I probably veered slightly from the authentic structure of a pantoum, but I knew from the moment I read about this form that I wanted to tinker with it.

My thoughts on the origin of this poem: Nothing major. Wifey and I were discussing how our previous marriages and romantic relationships ended and how we often have moments of clarity when a relationship has tragically run its course prior to either party officially announcing the ending.

This part of a relationship is rarely a positive experience, as rarely do both parties come to the same conclusion at the same time. Someone always wants to hang on a bit longer, and that makes things rather messy.

This poem is a fictional account of an idealized version of one of these endings where both parties maintain a semblance of dignity and equanimity at journey’s end. I like to think that the couple in the poem remained good friends even after their romantic journey ended.

Feel free to offer constructive feedback if you feel moved to do so. Or not. No pressure, either way.